"What eternity is to time, the Aleph is to space. In eternity, all time - past, present and future - coexist simultaneously. In the Aleph, the sum total of the spatial universe is to be found in a tiny shining sphere." Jorge Luis Borges

"Nosotros maximos dirigentes de la agrupación Porno Para Ricardo queremos hacer saber que dicha banda esta a favor de lo que nos de la gana (preferentemente a favor de nosotros mismos) no pretende ser un grupo nacionalista, mas bien cubano y esto solo porque le toco geográficamente,"

[“We top leaders of the band Porno Para Ricardo want to make known that this band is in favour of doing whatever its members please to do (preferably in our own favour), that this band doesn’t attempt to be a nationalist one, only a Cuban one and even that just due to geographical casualty.”] Gorki Águila, Porno Para Ricardo


Monday, 28 November 2011

Destruction as Remembrance: A Cuban Punk Identity Played Out

This paper concerns itself with minutia, and deliberately so. Whittled down to one part of one gig of one band; representing one face of contemporary Cuban music making: The event is the destruction of an electric guitar at a concert in Havana in the early 2000s, the band are Porno Para Ricardo, the genre punk.

That a punk band exists in Cuba is not particularly shocking – as Pacini-Hernandez and Garofalo have noted, “there are dozens, if not hundreds, of rock groups in Cuba, playing every imaginable sub-genre of rock, from grunge to death metal, to punk, each with a devoted fanbase” (2004:65). However, that Porno Para Ricardo continues to exist, despite total censorship in the media, a prison sentence visited upon lead singer Gorki Águila, and persistent monitoring from the authorities, is perhaps of some note.

Yet the conventional binaries that exist in the paradigm of ‘Cuban music’, dichotomising ‘traditional’ and ‘foreign inflected’ musics, are not, I believe, adequate in analysing such a band. For while they may be vehemently opposed to the dogmatic rigidity of the Revolution, they are equally disparaging of so-called ‘friki’ culture in Cuba– which clubs together all participants of alternative rock genres under one rubric. One is left with the nagging questions ‘where do they fit?’ ‘What is their identity?’  

Through this micro-ethnographic reading of a single event, I endeavour to illuminate some of the complexity that can be found in attempting to identify facets of identity; the incongruities that a simultaneous attachment to a place and rejection of the politicised ‘official view’ of that same place can incur. I also wish to demonstrate the myriad layers of significance that one may find in even the smallest of acts, and the potential danger of glossing over key meanings in the search for comprehendible definitions of identity.

Destroying a Guitar

In the nascent days of Porno Para Ricardo’s career, when the band were permitted to perform live, lead singer Gorki Águila would frequently engage in a quite visceral act of remembrance through ‘auto-destructive performance art’.




Here we see lead singer Gorki– dressed in schoolgirl uniform and heavy work boots (a punk outfit if ever there was one!) – holding aloft a Russian-made guitar to the audience before unceremoniously dropping it to the stage floor. He jumps on the instrument twice with typically dramatic verve, before picking up the already battered guitar and smashing it repeatedly on the floor, perilously close to the faces of the near-silent audience. As the drums pound on unabated and oblivious, the only discernable reaction from the audience comes as Gorki’s back is turned – the act of destruction complete. A topless young man snatches a part of the shattered guitar from off the stage and battles his way quickly through the throng. Was he eager to claim a fragment as memorabilia, or did he recognise a potential use for the discarded components?

A thin description of this act makes quite light reading. A punk smashing a guitar. A vaguely anarchic sentiment, rebellion against... something. A cliché of rock excess. Yet the ‘thicker’ one makes the description, the wider the contextual field becomes, the more meaning one uncovers.

Russianness: A Break From the Past.

In a recent interview, Gorki spoke candidly about his recollections of destroying Russian guitars on stage, and act which seemingly constituted a regular part of the band’s live repertoire:

The most enjoyable parts [of performing live] were the breaking of guitars because we gave a meaning to breaking a guitar – that is the Russian guitar. In rock music you break a guitar with the intention of an exorcism, or as a catharsis, but we gave it a local meaning for our country that is to break with Russian colonialism. (Águila, 2010)

A local meaning that contests both the non-localness of the instrument and the route it took in making its way to the island. A symbolic representation of the Soviet Union can be read into this performance as – night after night – Gorki would make physical not only the destruction of ‘Russia’, but also the inevitable severing of enforced political and essential economic ties between the two nations.

But this act does more than just represent the actual collapse, it converts in into art, makes it personal. Laura Garcia Freyre suggests that “Gorki Águila broke Russian guitars as a way to break with the past” (2008:550) and Gorki’s choice of words in expressing this act – to “break with Russian colonialism” - would tend to bear out such an interpretation. The ‘past’ here represents both the collective and the individual; the cultural, political and economic policies, forged through the 60s, 70s and 80s, that ostensibly bound the two nations inextricably together, and also the individual memories of Russian food, electronic products, cars, cartoons, that pepper this generation of Cubans’ memories of youth.

Perhaps one could suggest that the band are disavowing as illegitimate from inception the presence of Russian culture within the Cuban sphere of potential influences. Perhaps the act of destroying a Russian guitar was designed to expunge ‘Russia’ from the band’s collective identity; to render it obsolete, to highlight its perpetual falsehood, to remove it from the melting pot of ‘Cubanía’. 

Perhaps. But there is a deeper representation of ‘Russia’ in the band’s work. The band seems to keep returning to images of Russia as an idée fixe; always parodied, it seems, but never forgotten. They sing strangely tender cover versions of theme songs from Russian cartoons, they take the hammer-and-sickle flag as their logo, albeit a shockingly bastardised representation thereof. Their images of Russia speak of ‘remembrance’: if not fondness, then recognition of significance. Contrast this to the band’s treatment of the communist regime within Cuba – particularly Fidel and Raul Castro– and one can detect a distinct protest.

Gorki is ‘keeping alive’ the memory of his Russian-tinged past in the act of negating it. I believe that at least part of the vitriol is aimed at the duplicity that sought to ‘write out’ Soviet cultural symbols from certain definitions of Cubanness; symbols that have clearly become – however lamentable and unwanted – an integral point on the band’s cultural map.

As the impending trauma of Soviet collapse was realised, it was seen as salient to reduce to zero (through the policy of ‘zero opción’) imports from the Soviet Union (Betancourt, 1991). However, as the ensuing Special Period unfolded, there appears to have been a move to reduce to nought the cultural legacy of Russia in the Cuban identity. For a generation such as Gorki’s, who grew up with a wealth of Soviet images, to have them removed in adulthood is an indication of the duplicity of a frankly Orwellian rhetoric: these cultural elements ‘never having existed’.

So the band return to Soviet symbols as a reminder, as an aide memoire almost of their collective past. Just as there is an anxiety of ‘loss’ only at the moment of ‘potential capture’; I would suggest that only when that loss is manifest can one feel the need – the importance - of remembering. In the destruction of the Russian guitar, there is preservation. There exists in this example a paradoxical, yet symbiotic, relationship to the Soviet Union; at once despised yet recognised as integral, destroyed yet preserved, ‘alien’ yet ‘personal’.

Electric Guitar

Zooming out from the national to the global, one can (must) analyse Gorki’s destruction in relation to rock’s other instances of destruction. From Pete Townshend, to Jimi Hendrix. From The Clash’s infamous album cover London Calling, to Nirvana, smashing a guitar has become the genre’s most nihilistic, most self-indulgent, and often most significant act. To what extent does Gorki’s representation of this act dovetail with these other examples?

Here, I refer to Gavin Carfoot’s work on Townshend and Hendrix, in which he claims “to smash and burn an instrument is an aggressive and transgressive act: it introduces a chaotic ‘sonic noise’, in addition to a ‘sociocultural noise’, into the aural-cultural landscape” (2006:37). Here then is another layer of significance; the addition of ‘noise’ into ‘music’, one which I believe is of as much significance in Gorki’s act as in those of his destructive predecessors.

Ian Biddle, in mapping the political ontology of sound, notes that “class, ideology, race and gender are all visitors to this process of naming, of holding apart, and holding in mutually exclusive relations the three territories [of noise, music and silence]” (2009:2). Certainly what constitutes ‘noise’, particularly in a contested space such as the one Porno Para Ricardo are operating in, is clearly an ideological construction; and one that owes its rigidity and conservativism as much to fastidious musical mores as to political beliefs.

As Antoni Kapcia has suggested, whilst the ‘profession’ of musician holds more credence in Cuba than in many countries, it does so because of its professionalization; to be a Cuban musicians, one must attend music school from a young age and be well versed in the ‘traditional’ musics of the nation (and, one could cynically moot, be well versed in the tradition of extolling Cuban culture as both totally autochthonous and demonstrably ‘better’ that any of its imitating neighbours!). As a result, what constitutes ‘music’ in the Cuban context is quite rigidly defined; what constitutes a musician equally so. In both cases, what Porno Para Ricardo do sits distinctly outside the paradigm.

This is something Gorki is both aware of and unashamed of. He speaks of his total lack of musical education, he celebrates the ‘amateur’ DIY aesthetic, and revels in his band’s position ‘outside the system’ – both politically and musically speaking.

Yet the band are still vying for legitimacy in voicing a fragment of Cuban identity, and they are doing so via a concerted effort to ‘re-territorialize’ the social construction of ‘Cuban music’ – the signal - through the enforced addition of an ‘Other’ aesthetic – noise.

This assertion builds on Carfoot’s reading of Deleuzian ‘territorialization’, as he describes the process in musical terms:

It begins with the use of noise to destroy pre-existing musical territories; noise is then able to de-territorialize the culturally constructed notion of musical sound, and this noise is in turn re-territorialized into a new definition of what constitutes musical sound. (2006:37)

Bringing the binary terms ‘music’ and ‘noise’ to the specific Cuban soundscape as ‘traditional, authentic Cuban genres’ and ‘foreign, inauthentic rock’, one can map Carfoot’s re-territorialization of noise/music onto Gorki’s act of destroying the guitar. Part of the protest is toward these rigidly held definitions of what constitutes an authentic Cuban musical identity; definitions which singularly exclude Porno Para Ricardo. Perhaps, one may suggest, they are attempting to ‘open up’ – to re-territorialize – definitions of Cubanness to include themselves, to include rock music, to include any music made in Cuba.

The Wrong Kind of Guitar

There is a caveat to add to the above assertion, one which requires an examination of ‘space’ as theorised by Henri Lefebvre. For I think it would be unrepresentational to characterise Porno Para Ricardo as suggesting Cubanness can ‘be anything the protagonist wants it to be’.

Lefebvre points to the inadequacies of the binarism of physical and mental space (the First and Secondspaces respectively) in his ‘double illusion’. Where the “realistic illusion” overemphasises objectivity and materialism; real, tangible things, the “illusion of transparency” “makes space appear ‘luminous’... open to the free play of human agency... Reality is confined to ‘thought things’ (res cogito) and comprehended entirely through its representations” (Soja:1996:63)

This discourse is analogous to Gorki’s positioning ‘between’ these two spaces; the Firstspace ‘reality’ of an almost tangible Cuban tradition, and the Secondspace ‘imagination’ of those who assert Cuban music is any music made by anyone staking a claim to ‘being Cuban’. In the act of destroying a guitar, as outlined above, there is a contestation at the rigid hegemony of ‘official Cuban identity’, but there is, I believe, also a pointed reproach of this Secondspace mentality as well.  

In many of Porno Para Ricardo’s songs (for example, the frankly hilarious ‘Black Metal’, or the world-weary cynicism of ‘Vamos pa’ G’) they are as disparaging towards the so-called ‘friki’ sub-culture as they are towards officialdom. Gorki is quick to point to the inauthenticity of Cuban bands singing in English, of offering “no communication” with their music (Gorki, 2010), or thinking the pose of the rocker is sufficient, without the active and vocal rebelliousness of rock.

I would suggest that in this act of destruction, Gorki is illustrating that ‘the electric guitar’ as symbol in and of itself, is not sufficient; indeed becomes self-defeating and retrogressive when not used ‘in anger’ as it were.

Gavin Carfoot again makes a saliently obvious point when suggesting “musicians often identify very personally with the existing cultural identities of their instrument” (2006:38) and this is certainly true of Gorki, who has written songs where the brand of guitar used is of such importance as to be incorporated into song titles (‘Trova con Ovation’, ‘Trova sin Ovation, con Jaguar’).

The cultural identity of ‘the electric guitar’ for Gorki demands reference to its brand, its quality, the spectrum of sonic possibilities, its playability, for want of a more profound words, it’s ‘coolness’. In further discussing his act of destroying the Russian guitar, Gorki recognised the dearth of these identifying qualities as significant in his destruction:

It was about breaking a Russian guitar that was really bad, almost useless – very bad instruments that the Russians sent down here. Any guitarist that had a Russian guitar suffered. (Águila, 2010)

In Cuba  

Finally, I wish to zoom back in to the socio-historical context of post-Special Period Cuba; the epoch in which Gorki would destroy these guitars on stage.

It goes without saying that the Special Period of the 1990s brought traumatic times for all Cubans. A severe lack of food, rolling blackouts, loss of industry on the island, particularly sugar, and, perhaps most traumatic of all, another huge wave of migration across the Straits of Florida. The Balseros took to the waves on home-made rafts cobbled together from any materials available. There have been a number of accounts detailing the cultural trauma of this ‘vintage’, to use Egon Kunz’s (1973) terminology, and there is not space here to revisit them. Sufficed to say, that this exodus, along with the steady stream of migrants leaving the country since has led to a feeling of dislocation among ‘Generación Y’; a feeling of voicelessness, of apathy, impotence, of leaving the country as an advance in life.

Played out in Gorki’s destruction is a violent outburst – the antithesis of this staid apathy – a call to arms maybe? A reflection of the lack of power in the ‘real world’ (i.e. off the stage) of young Cuban? An aimless catharsis (or a catharsis of legion issues). A subversion (inversion) of the make-do-and-mend mentality that pervades Cuban society; an illustration of the lengths to which people will go to mend sub-standard goods. An act of destruction made shocking by the context of nursing obsolete equipment. All this and more is played out in these brief moments of destruction; the more one looks, the more layers of significance one may find, the more concomitant and contradictory facets of individual and collective identity present themselves.

Truly, this small event is a complex skein of significance.

   

Sunday, 27 November 2011

“Y en eso Llego...”: Porno Para Ricardo


The first time I met Gorki in May 2010, we sat drinking coffee on his balcony; the setting sanguine sun still playing fiercely on the potholed pavement below. Taking a sip, Gorki leaned out over the balcony and sighed heavily. Turning to me, he said “see those two men in suits sitting in the park; the one reading the newspaper and the one standing by the road? They’re police. They follow me everywhere since I got back to Cuba.” He wasn’t angry, and spoke of his ubiquitous escort in a matter of fact manner. It was a part of his daily routine now; one more sign of the oppression that has hung heavily around him in the eleven years of fronting punk band Porno Para Ricardo. One of the besuited men glanced up from his paper at the balcony. Even at this distance, I could see a facial expression that invited paranoia. Gorki drained his small coffee cup and said “let’s go inside to do the interview.”
Inside the sparsely furnished flat – a threadbare leather sofa, a single chair and a work bench swamped with the innards of a Fender Jaguar guitar the only items in the living room, save for the lengths of timber; remnants of the refurbishment of the band’s home recording studio/ rehearsal space – we sat and talked about a Cuban prog. rock/bolero band from the 70s; ‘5U4’. In mid-sentence, the front door flung open and Ciro, guitarist and co-songwriter, burst in, promptly peeled off his t-shirt to reveal a thick covering of chest hair, exclaiming “pinga, que calor”. Gorki, turning his head slightly replied
“oye, we’re doing an interview”.
“oh; do you need me to put on a shirt?”
“no, it’s just audio”
and with that, I switched on the recording device.
*          *          *

Before introducing the band around which the main body of this work will be centred, for my own peace of mind, I feel it necessary to add something of a caveat to the above in relation to the reconstruction and contestation surrounding Cuban identity temporally. Even a cursory analysis of any identity will demonstrate that such constructions – be they individual, collective or national – are fickle, malleable and defined in many different ways, albeit often tacitly, and Cuban identity is no different. The above historicising of Cuban identity falls into the trap of compartmentalising Cuba’s history in to binaristic ‘before and after’ schisms and homogenising epochs. Though both the revolution and the special period were monumental ‘events’ in the Badiouian sense of the word; events which both fundamentally changed the course of Cuban history and the conditions under which the Cuban ‘everyday’ existed, neither represent an entirely ‘new chapter’ (as they do in this work) in Cuba’s identity construction. The revolution may have crystallised a notion of a singular Cuban identity, but it also brought contestation, both from within and outside the island. Similarly the period in-between these two events saw numerous attempts to redefine Cuban identity and make additions to its musical soundscape. Though attempts were made to prevent it, rock music – both foreign and locally-created - has been an ever-present identifier for members of contiguous generations of Cubans since its inception before the revolution. Similarly, though the special period brought a crisis, many Cubans sought solace in the proposed unity of a politicised and ideological national identity. It is telling that despite the trauma, the revolution – and its leader – survived a socio-political crisis that would have destroyed most other regimes (Kapcia, 1995).
So the above chapters, whilst attempting to provide at least a potted history framework from which to present a contemporary example of Cuban identity work, actually serves to (re)present the often singular, epochal, schismatic and rigidly defined ‘history’ of Cuba as it is often presented; lurching from event to crisis, from clean break to clean break. I hope in the following work to demonstrate that such compartmentalising, and such linear histories tell only part of the story of the particular band I wish to present, and only part of the story of Cuban identity. It exists, and finds its deeper meanings, in the tangents; in the parallel, if contradictory, narrative rivulets eddying and trickling alongside the ‘grand narrative’ of Cuban history. Cuban identity, I argue, is to be found as well in the gaps between these epochal slabs of history, in the bits ‘left out’ of the narrative.
*          *          *  

It is precisely into the gaps ‘between’ Cuba’s slabs of history that Porno Para Ricardo reside. In the tumult of the special period, lead singer and founder Gorki Águila Carrasco[1] would listen (with some chagrin) to the mimetism of Cuban heavy metal bands singing in English; before that he had pored over Led Zepplin records and absorbed the ubiquitous radio boleros. In 1999, as the immediacy of the special period had died down somewhat, Gorki endeavoured to form his own band; one that would not compromise in delivering their message, one that would endeavour to say what others are thinking[2]. The result was the highly controversial punk band Porno Para Ricardo.

The band’s first album (‘Rock Para Las Masas... Cárnicas[3]) garnered some begrudging notoriety and limited exposure from the Cuban media. The band performed on the alternative music show ‘Cuerda Viva’ in 2002 and occupied a position certainly not of acceptance , but certainly not of the outright censure that has dogged the band in recent  years. They were perhaps not taken seriously – not even considered ‘proper musicians’ by the conservatory trained musician who occupy even the popular music realm in Cuba (see Kapcia, 2005:198). However, the band’s history contains within it something of its own ‘event’; a trauma that produced a sea change in identity for the band. In 2003 Porno Para Ricardo played at a rock festival in the islands most Westerly province, Pinar del Rio. Following their performance, Gorki claims to have been approached by a woman insisting on buying drugs from him. The exact details of the encounter are spurious, and to even attempt to describe them here would be to pledge an allegiance too assertively, and to enter into the murky world of political activism[4]. Sufficed to say that the upshot was that Gorki was arrested for drug possession and intent to supply; a charge that he vehemently denies, and which he asserts was a deliberate case of police entrapment due to heavy-handed governmental attempts to censor an increasingly popular counterculture figure (Maza, 2010). Gorki was sentenced to four years in jail. He served two under desperate conditions[5], and it is no surprise that such treatment imbued Gorki, and the band, with a fierce sense of injustice and a need to vociferously voice their opinion.

Yet on release from prison, Gorki found that the punishment visited upon him was far from over. The band were stripped of their membership to the ‘Asociación Hermanos Saíz’ (AHS[6]) and as such are effectively banned from all live performance; both directly in Cuba, and indirectly outside of Cuba through visa restrictions. The band, and particularly Gorki, endure constant harassment and monitoring from the authorities, making even the most mundane bending of stringent regulations (a de rigueur part of the Cuban everyday) an unnecessary chore. The band’s CDs – two simultaneously (self) released in 2006 (‘Soy Porno, Soy Popular’ and ‘A Mí No Me Gusta La Políticas Pero Yo Le Gusta a Ella, Compañeros’) and one in 2008 (‘El Diso Rojo’) - are unavailable for purchase within Cuba[7]. It goes almost without saying that their music receives absolutely no airplay on any of Cuba’s media outlets. The band are essentially forced not to exist in any aspect “within the revolution”, showing Castro’s emblematic maxim at its most potent and pugnacious: “within the revolution, everything; against it, nothing[8]”. The band have existed for most of their career in the hinterland of Cuba’s music scene and, tarnished with the black mark of being ‘dissidents’, they have been similarly marginalised within Cuban society.

That they do still exist is telling. Despite this wilful campaign to silence the band, they have continued to make noise from the sidelines. Though they are not well heard, they are certainly well known, both within Cuba and outside. However, perhaps because of the imbalance between the notoriety of the band and the comparative lack of exposure to their music, Porno Para Ricardo have tended to be discussed in political, rather than musical, discourses surrounding Cuba. They have come to occupy a position as the “most censored band on the island” (Cuba Rebelión, 2009) often describes as “dissidents” (cf. MLC interview and Maza, 2010), a project of “social resistance” (Garcia-Freyre, 2008:559), or in terms that ignore, or subjugate the musical and Cuban facets of the band’s identity. Their lyrics openly ridiculing and castigating the anachronisms of the revolution and calling out, “by name and surname” (Gorki, in Petr Placák, 2006), those responsible are pored over; the continued police harassment visited upon Gorki is constantly and diligently reported. Gorki is celebrated as a face of in-island rebellion when visiting the US. Yet in all these reports, in all these documents and all these ‘fans’, the music is often ‘left out’ of the story; forgotten in the towering waves of indignation (on both sides of this fifty-year-old political schism) that engulf so much of what is Cuban.

This work, aside from anything else, attempts to write the music back into the story of Porno Para Ricardo. It attempts to demonstrate the identity they construct for themselves through music, and only then does it suggest the ramifications such identity constructions may have politically and socially in addressing the state of contemporary Cubanness.

Rather than ‘choosing sides’ in the polemicising rhetoric of Cuban politics that thrives on assumingly nontraversable binaries, Porno Para Ricardo exist (deliberately) somewhere between these spaces; they are an apposite example of the Cuban identity that exists in the cracks between narratives; the would-be silenced and would-be (anti)revolutionaries that are never either entirely, but never quite neither, at every turn seem to confound and contradict. While the band’s criticisms of Fidel Castro and the lingering dogmatism, bureaucracy and persecution of the revolutionary government are as overt as they are well documented, much less studies is the band’s penchant for remembrance of childhood and constant commentary on life in Cuba which reveals some warmth, and certainly a deeply profound attachment to, the nation. Though sonically they set themselves up as a punk band, there is a running critique throughout their oeuvre of this generation of Cubans who defined themselves by recourse to US rock music; the so-called friki[9] culture, which Gorki claims “offered no communication” (Gorki, 2010). Similarly, lying almost ‘beneath the surface’ of a brash and brazen punk soundworld, are the subtle (and not always so) inflections of Cuban tradition; though the band may lambast the political institutions that claim them as a “banner of patriotism” (Masvidal, 2008), it seems negating the musics themselves comes a little less easily.  

These enforced definitions outline Porno Para Ricardo as something of an ‘Other’ to all others; a cavalcade of binary-defying contradictions. Opposed to both the lingering dogmatism, censorship and persecution of the Revolutionary government but, crucially, rife with a cynicism towards the ‘frikis’, who Porno Para Ricardo see as having adopted the pose of rock music, without necessarily ‘understanding it’. The band are[10] deeply confrontational, critical of nationalism, revolutionary rhetoric and inaction among the populace, yet somehow strangely nostalgic and adamant in their right to claim themselves if not as ‘authentic Cuban musicians’ then certainly as ‘authentically Cuban’. They demonstrate if not ‘pride’ in place, then at least a recognition of its importance in their music. Though they play punk, a genre not known for its remembrances of the past (see Pinkus, 1996) they engage in much memory work. In all, the band present a contradictory set of binaries – insisting on positioning themselves often in a liminal space between (or outside) each set.  It is the analysis of these contradictions that may help illuminate some of the complexities surrounding individual identity construction of the band members, their smaller ‘subcultural’ network, their identities within Cuban music, and the wider concept of ‘Cubanness’ more generally.    

Rather than attempt to demonstrate the veracity in Porno Para Ricardo’s claim to an ‘authentically Cuban identity’, or to illuminate the ways in which they ‘fit’ into the complex hagiography of ‘traditional Cubanness’, this thesis seeks to flip perspective in presenting the band as one potential site of synecdoche for Cubanness; as a model for dissecting and understanding some of the myriad composite themes of the complex and often contradictory whole. I tentatively suggest that Porno Para Ricardo can be regarded as a ‘Cuban Aleph’, following both the original novel of Jorge Luis Borges and the subsequent theorising of Edward Soja. Borges writes of this fictional Aleph:

What eternity is to time, the Aleph is to space. In eternity, all time – past, present and future – coexists simultaneously. In the Aleph, the sum total of the spatial universe is to be found in a tiny shining sphere barely over an inch across. (Borges, 1971:189)

Soja uses this literary device to describe “Thirdspace”:

the space where all places are capable of being seen from every angle, each standing clear; but also a secrert and conjectured object, filled with illusions and allusions, a space that is common to all of us yet never able to be completely seen or understood. (Soja, 1996:56)  

Rather than see Porno Para Ricardo as a constituent part of Cubanness (or not), I will illuminate the ways in which the faces of Cubanness are expressed through Porno Para Ricardo. From microethnographic readings of single songs, moments, ‘events’ in the band’s career; to a more holistic look at themes, style, ethos and reception; from the minutiae of the ‘everyday’ Cuban experience, to the wider socio-political and historical framework in which the band operate, I aim to pull out some of the themes that permeate and contest the space of Cubanness as it exists in contemporary Cuban music making, asserting that it is a much more complex, complicated and confused space than either the Firstspace of ‘tradition’ or Secondspace of ‘creation’ give it credit for.

The terms ‘Firstspace’, ‘Secondspace’ and, most prominently, ‘Thirdspace’ are critical in understanding any contestation with hegemony, and for this work, Edward Soja’s definitions prove most useful. Soja describes the malleable ‘trialectic’ between these three thus:

Thirdspace... can be described as a creative recombination and extension, one that builds upon a Firstspace perspective that is focussed on the “real” material world and a Secondspace perspective that interprets this reality through “imagined” representations of spatiality. (Soja, 1996:6)

If, for a moment, we allow ourselves to present the hegemonic ‘narrow’ definition of Cubanness as the (imagined, projected) Firstspace of Cuban identity; how things ‘really’ are, and take the special period ‘archipielagoism’ Kapcia invoked as something of a Secondspace; where one could imagine for oneself an individualised and individualistic Cubanness, then Porno Para Ricardo’s identity is truly a Thirdspace Cubanness; one that engages with both these spaces, yet seeks to transcend them, to ridicule their isolating dialogue, yet seeks to embellish and embrace both into a trialectic that is always in search of more, is always in search of more accurate description, and is always looking deliberately for the tangents, gaps and omissions from either of these self-contained first two spaces.

Soja defines such a praxis as “Thirding as Othering”, a process that can “open up our spatial imaginaries to ways of thinking and acting politically that respond to all binarisms, to any attempt to confine thought and political action to only two alternatives, by interjecting an-Other set of choices” (ibid.:5). Porno Para Ricardo address and negotiating a litany of politically conceived binaries - ‘Miami and Havana’, ‘capitalism and socialism’, ‘before and after the Revolution’, ‘within and outside the revolution’, ‘before and after the special period’, ‘within and outside Cuba’ ‘tradition and innovation’, ‘the countryside and the city’, ‘gusanos y revolucionarios’, ‘patria o muerte[11]’ – that dog Cuban society and politics. Yet they approach the similar raft of binaries that exist musically[12] - ‘authentic and inauthentic’, ‘traditional and non-traditional’, ‘autochthonous and borrowed’, ‘bolero, rumba, son and hip hop, rock, timba, ‘within and outside the music industry’, ‘for Cubans and for tourists’, ‘trained musician and self-taught’, ‘authentic musical template and authentic self-expression’ – in much the same way; by attempting to find ‘an-Other’ option.     Ultimately, what constitutes Cubanness, both contemporaneously and historically, is an often winding, tangential path; its identity exists in the gaps between narratives, in the overlapping, liminal areas of competing and contrasting definitions. What Porno Para Ricardo offer is a portrait of Cuba that is often hard to fathom, precisely because – as the Aleph – it contains within it fragments of many different Cubannesses. It is a Thirdspace reclamation of Cubanness; one that always seeks to add, to parody, to reject and to recontextualise, elements of itself.

The main body of this work will focus upon examining how a number of facets central to the notion of Cubanness outlined above have been addressed by Porno Para Ricardo, and how their representation of these elements may afford speculation on their pertinence to a contemporary construction of Cuban identity. In keeping with the assertion above that the band’s music be brought to the forefront of discussion, I will divide the main body into three main parts which correlate to three central aspects of musicianship: lyrics, genre and soundworld. A fourth part – presented here as a conclusion – will address a further integral aspect of identity presentation in popular music; that of performance. Under ‘conventional circumstances’, this topic would require (demand) its own discrete chapter. However, for a band who are singularly forbidden from performing live, this particular avenue of identity construction and dissemination has been compromised. In this conclusion I will address a rare performance that took place in the summer of 2011 in Prague, which will focus on the ways in which the identity construction ruminated in the three earlier parts of the thesis were presented to an audience, and the mediation of the message that this inevitable entailed.

The three parts of this work will further be divided into two chapters each. Part one (chapters one and two) focuses upon memory and remembrance as represented in lyrics, and the referencing of certain ‘authentic’ geographical places. Part two (chapters three and four) will examine the direct appropriations of generic material from Cuban tradition and US rock sources, and the relationships the band have with subcultural scenes in Havana. Part three (chapters five and six) will examine the paramusical aspects of the band’s recordings, focussing on examples of laughter found in recordings, and the use of ‘noise’ more generally in those recordings. In each chapter, I use musical case studies to assess how Porno Para Ricardo represents aspects of Cubanness, and how those expressions may illuminate the (process of) construction of so-called ‘orthodox’ expressions of Cubanness. I suggest that Porno Para Ricardo often do not seek to negate or deny the presence of ‘authentic Cuban traits’, nor are they unconcerned with the Cubanness of their identity. Rather, they subvert, invert, or make overt, many of the tacitly held ‘authentic Cuban elements’ in a manner that allows, or even forces, one to question the often tacitly-formed and ostensibly ubiquitous markers of authentic Cuban identity.





[1] The following, though not direct quotes, details Gorki’s own words in an interview that will be heavily cited throughout the work, and can be found in full in the appendix (Gorki, 2010).
[2] Again this assertion is taken from an interview (MLC, 2008), though not a direct quote.
[3] The title of this record is somewhat difficult to translate, owing to the double meaning of the word ‘masas’ – ‘masses’ and ‘meat’ in English. Thus the album title is something like ‘Rock for the Masses/Meat... Carnivores’
[4] There are copious articles which plough this exact furrow on the freemuse website here: http://www.freemuse.org/sw1534.asp
[5] Again another source is invoked in this description, one which will be referred to more explicitly throughout the work; the documentary film ‘Cuba Rebelión’ (2009)
[6] The AHS is the government-funded agency to which musicians must belong to be afforded rehearsal space and concerts (Garcia-Freyre, 2008:556). The band’s contestation with the agency is discussed in chapters 4 and 5.
[7] The band also released an EP containing selected tracks from their first album with Mexican record label Discos Antídotos. This EP is only available in Mexico.
[8] The phrase was part of one of Castro’s speeches in the early days of the revolution – 1961 – at Havana’s Biblioteca Nacional. Nick Miroff (2010) addressed the pertinence of this enduring legacy of Castro here: http://www.globalpost.com/dispatch/cuba/100429/ladies-white-dissent
[9] The term friki is a Hispanic rendering of the English word ‘freaky’. In Cuba it pertains to a conglomeration of broadly alternative (rock inflected) musics as an umbrella term to define members of many otherwise disparate sub-cultures. Punks, goths, metal-heads and hippies (such as these terms are applicable in Cuba) may all fall under this broad rubric.
[10] Though grammatically incorrect, I find it necessary to discuss ‘the band’ in plural, rather than singular, terms. I intend to use the term, ‘the band’, herein as short hand for ‘the members of the band’ and to refer to the actions/ opinion of the members of the band. The reason for this is to incorporate all four members of the band, as Gorki appears to have been singled out as the band incarnate. This can be seen in interviews ‘with the band’ which patently only include the voice of Gorki. In using the plural, I endeavour to incorporate the voices of the other three band members, particularly guitarist Ciro Diaz, who I believe to be instrumental in the band’s musical ethos.
[11]Patria o Muerte” – “Fatherland or Death” – is one of the typically bombastic political slogans to be found on billboards around Cuba.
[12] The distinction between musical and political binaries is perhaps something of a false dichotomy. This musical set certainly owe their construction to political (and Political) doctrines.

Thursday, 24 November 2011

The Special Period: An Evental Moment, and a Splintered Island


It was Cuba’s links with the ‘colossus to the east’[1]  that was to herald the end of this five-year epoch of fixedness, and herald a new era in Cuba’s history. Much of the discourse surrounding Cuban studies focuses on apportioning the island’s history into distinct epochs, and in doing so tends to focus primarily upon the revolution of 1959 as the beginning of a ‘new chapter’. However, a second significant temporal dichotomy arose with the collapse of the Soviet Union. The ‘período especial en el tiempo de paz’ (‘the special period in times of peace’), or special period for short was a time of near-famine, scarcity in all consumer goods, economic collapse and tremendous social upheaval beginning in the very late 1980s, and continuing in earnest throughout at least the first half of the 1990s. The traumatic upheaval devastated Cuba in the 1990s, rupturing established frameworks and impacting upon every aspect of Cuban life, from the most quotidian acts to the most profound level of identity. Louis A. Perez Jr. sums up the significance of the special period when writing it:

will no doubt be remembered as one of those temporal divides by which people experience the momentous transitions of a historical epoch. The período especial has served to demarcate the life of a generation, to persist hereafter as the reference point by which people often make those profoundly personal distinctions about their lives as ‘before’ and ‘after’. (Perez, 2006:xi)

 The special period impacted not only the Cuban populace, but the highest echelons of the Cuban government. The vast political, social and economic upheavals forced the hand of an increasingly desperate and reactionary government. Previously sacred cows of Cuban political ideology were torn asunder in radical contingency plans that questioned the socialist rigidity of the political landscape, and thus certain tenets of this tightly defined Cuban identity (see Perez, 2006, Betancourt, 1991).

The result was the desire – the need – for a new narrative of Cuban identity, one which could help make sense of the traumatic changes the island was experiencing. As berg points out:

The rapid changes in the economy and social structure made the socialist narrative appear inadequate to many Cubans. It no longer held the appeal it used to, its explanatory powers in the present diminished... As Edward Bruner argues, new narratives emerge “when there is a new reality to be explained, when the social arrangements are so different that the old narrative no longer seems adequate” (Bruner, 1986:181-2) (Berg, 2005:133)

The special period, for many Cubans, made the old narrative of what constituted Cuban identity insufficient. In this sense I would argue the special period can be seen as an constituting an ‘event’ in Badiouian terms “compelling the subject[s] to invent a new way of being” (Badiou, 2001:42), one that perhaps bookends that other Cuban ‘event’; the Revolution of 1959[2] by highlighting the lack of fidelity in the old event, and exacting ‘traumatogenic change’ (Sztompka, 2004) upon all aspects of Cuban life, forcing Cubans to adapt in ingenious, often illegal, and occasionally drastic ways to survive, but also forcing many Cubans to redefine their relationship with, and the identity of, their nation.

However, as well as being defined as a more proactive ‘event’, the special period was certainly traumatic, with all the debilitating and destabalising issues that such a term carries with it. Kai Erikson’s assertion that “’trauma’ has to be understood as resulting from a constellation of life experiences as well as from a discrete happening, from a persisting condition as well as from an acute event” (1995:184, emphasis original) provides an apposite model for understanding the grinding hardship of the everyday trauma of scarcity of almost all goods, punctuated by individual crises of personal trauma in the guise of political repression or familial exodus that constituted the special period. In a more abstract manner, the trauma of a severely shaken confidence in the established identity of a nation loomed. 

The special period, splintered the homogenous definition of ‘authentic’ Cubanness as both the notion of national unity, and the fervent ideological rigidity of the revolution began to disintegrate. Previously self-evident (and unchangeable) policies were renegotiated as sweeping concessions were made to alleviate dire economic and social conditions. The reintroduction of the US dollar as legal tender, the reshaping Cuba’s economic landscape away from manufacture to tourism, providing a huge influx of tourists (see Gott, 2004), and, perhaps most traumatic of all, the decision to allow a vast exodus of ‘balseros’ (rafters) to leave the island on home-made rafts forced Fidel Castro to concede:

Today we cannot speak of the pure, ideal, perfect socialism of which we dream because life forces us into concessions (Castro speech, 26th July 1993, in Perez, 2006:305)

If concessions and traumatic events led to the necessity to re-narrated both Cuba’s history and identity, then one demonstrable avenue in which this ‘new Cubanness’ found expression was through a shift in both the listening and playing habits of Cuban contemporary musicians. As Vincenzo Perna attests in his work on ‘timba’ music[3], “the fall of the Soviet Union had unleashed in Cuba changes that have created a totally new social and musical environment” (2005:2). There was a noticeable rise in popularity (or at least a rise in prominence) of foreign musics as heard, but crucially, as played in Cuba (Sujatha Fernandes, 2003 and 2006). While there has perennially been a ‘foreign’ (notably United States) presence influencing Cuban music (Perez, 1999), by the mid-90s foreign musics began to be understood and co-opted as distinct ‘genres’. This move towards distinct genres of foreign music understood in their entirely contrasts with previous manifestations of American music in Cuba which were, as Pacini-Hernandez and Garofalo state “fragmentary... and highly de-contextualised” (1999:19). Hip-hop and various sub-genres of ‘rock’ music (punk, heavy metal, thrash metal) began to rapidly mushroom in popularity[4] (Sujatha Fernandes, 2003, Pacini-Hernandez and Garofalo, 1999 and 2004). New genres of music which staked a claim at being authentic interpretations of contemporary Cuba also began to emerge. Perna suggests that ‘timba’ began to incorporate “issues of race, class and gender that rarely surface in official discourses” into the narrative of Cuban society (2005:3), whilst musicians in other genres (such as Pedro Luis Ferrer) ‘revived’ “forgotten” genres from Cuba’s rich heritage to provide social commentary and thinly-veiled social criticism.

However, alongside these radical reinterpretations of Cuban music and identity, there came a distinctly nostalgic and benign reimagining of a golden past, indicated most overtly (and most popularly) by the ‘Buena Vista Social Club’ project. Cuba simultaneously reverted to the quasi-colonial image of itself; one at least partially defined from without (Perez, 1999) in an attempt to coax and reconfirm the benign, hedonistic stereotype of Cubanness to the huge influx of tourists now propping up the beleaguered Cuban economy. Finally, and with yet another wave – perhaps the most condensed – of migrants, the perennial boundary-made-geographical of Cuban identity – the straits of Florida – were called into question. Not only Miami, but the very act of crossing – that liminal oceanic space itself – began to be written into the narrative of Cuban identity. The special period made that act of crossing part of Cuban identity; one which every Cuban had at least some personal knowledge of.

However, although many have sought to emphasise the fractures temporal and cultural that occurred as a result of this traumatic time, others have begun to tease out the social and political threads that weave their way through the supposed clean break of the Revolution. Antoni Kapcia highlights the apparent paradox, and the necessity, of speaking of continuity in change when addressing Cuba’s history:

To talk of continuity, in the context of an apparently ever-changing Revolution, is inevitably to invite surprise among lay observers, used to seeing the process portryated as a zigzag trajectory... the ‘history by phases’ approach has also been tempting because it becomes easier to explain the contradictions that have characterized the whole process by categorising periods, hegemonies and directions. (2000:221)

Kapcia further notes that most significant of socio-political continuity of the special period: that it “proved not to be the end of the [revolutionary] system but its nadir” (2005:180). Despite the trauma of the special period, Castro, and the revolution, remained a central tenet of the Cuban identity, in discourse within and outside Cuba. Perhaps then a more moderate approach to the special period is required; one that treats it with the eventual magnitude it clearly had (and still has) in the national psyche, but also searches for the continued facets of this ‘narrow’ definition of Cuban identity. So, as Stephen Fay assesses Cuban identity through a framework “where the schism between antes and después is softened and the frontier between dentro and fuera becomes blurred.[5]”, I aim here to treat of the special period with a similarly liminal approach; between, or perhaps simultaneously, a schism and a continuum to blur the boundary between antes and después (before and after). Cuban identity was not rewritten, but reinterpreted in the confusion of the special period. In the following section, I wish to address some of these points of contestation and the way in which they impacted upon and renegotiated the above described version of Cuban identity. In doing so, I will conclude by addressing the state of Cuban identity at the moment – the beginning of a new millennium – that Porno Para Ricardo formed. 

Traumatogenic change: The Negation of an Ally

Although the special period is officially the name given to the series of contingency plans drawn up by the revolutionary government, in colloquial discourse, the name evokes more immediately a force (or more precisely a removal of a force) from without; the withdrawal of economic and political support, and the eventual collapse of, the Soviet Union. The special period was, in many senses, done unto Cuba. Even before the Iron Curtain was fully torn down, Castro had warned the nation of the necessity to prepare for such an eventuality (Betnacourt, 1991). The disintegration of one of the two world superpowers, fulfilled the four criteria of Piotr Sztompka’s definition of “traumatogenic change” (2004) in a number of locations around the world:

The traumatogenic change seems to exhibit four traits. First, it is characterised by specific speed. The obvious case is that the change is sudden and rapid, occurring within a span of time relatively short for a given kind of process... The second trait of traumatogenic change has to do with its scope. It is usually wide, comprehensive, either in that it touches many aspects of life – be it social or personal life – or that it affects many actors and many actions...

Third, traumatogenic change is marked by specific context, particularly substance, either in the sense that it is radical, deep, fundamental – that is, it touches the core aspects of social life or personal fate – or that it affects universal experience...

The fourth feature... has to do with the specific mental frame with which it is encountered by the people. It is faced with an unbelieving mood; it is at least to some extent unexpected, surprising, precisely “shocking” in the literal sense of the word (2004:158-9).

These four elements – sudden, comprehensive, radical and shocking – sum up a Cuban experience whereby its sole link to global discourse and trade – the one pipeline through the US blockade - was rapidly and irrecoverably severed. Yet, where Soviet collapse may have been a celebrated form of traumatogenic change in many of the bloc countries of Eastern Eurpoe – that is, fulfilling the four characteristics laid down by Sztompka, but met in broadly positive terms - the trauma in Cuba took on a unique nuance, as Ernesto Betancourt notes:

We must remember that Cuba joined the Soviet Bloc of its own volition. The Soviet Army did not conquer Cuba as it did conquer Eastern Europe. Therefore, the analogy being advanced that the collapse of Communism there is a predictor of what may happen in Cuba is spurious. Nationalism is not working against Communism in Cuba, quite to the contrary nationalism works in Castro's favour. (1991)

As a result, the eventual collapse of the U.S.S.R. was met in Cuba by a confusing concoction of nationalist fervour which sought to reassert the previous omniscience the Cuban government had covered itself in, and often previously unthinkable concessions, made out of a basic need to survive, which led inevitably to the questioning of the rigidity and ubiquity of Castro’s government, (indeed, of Castro himself).

Though the economic and political changes wrought by the removal (and disappearance) of this world-power ally were profound, as traumatic were the cultural ramifications. For Cuba’s relationship, and identification, with the vast reams of imported Soviet culture was suddenly severed. What had been an ubiquitous cultural marker for a whole generation of Cubans, was suddenly, in adulthood, expunged not only from the contemporary landscape, but an effort was made to ‘forget’ this slice of Cuba’s history. ‘Russia’ was a clear and present influence and referent within Cuba throughout the 1970s, not only politically, but culturally. Soviet cartoons were a staple of Cuban television, as were Russian lessons in school. Though these factors may seem facile in the face of vast economic subsidies and staunchly defiant ideological alliance against the United States, they were significant for the generation of children who would reach adulthood during the special period, and as such must be considered a (potential) constituent part of a national Cuban identity. Soviet culture became a branch of Cuban culture for this generation; ‘Bolek and Lolek[6] are as nostalgic a memory for Cubans as they are for Eastern Europeans of the same generation.

However, even before the Soviet Union dismantled, Castro was already seeking to distance the country from its former patron. As Ernesto Betnacourt notes, “Castro foresaw the present [i.e. 1991] situation in the Soviet Union. In his speech on July 26, 1989, Castro predicted that, as a result of the trends there, the Soviet Union could eventually disintegrate.” (1991[7]). Thus began the policy of “the "Zero Option", which means to adjust consumption to a level of zero Soviet supplies” (ibid.) which ran parallel to the increasing crisis of the special period. As well as economic reduction, the policy, either deliberately or vicariously, endeavoured to excise cultural imports and the place ‘Russianness’ had within the Cuban identity; denying its legitimacy as a fragment of an identity on the island. It is true that, whilst dogmatic slogans propounding Cuba’s fervent socialism and nationalism (made indistinguishable in many cases) still flourish on the omnipresent billboards, seldom can any reference to Russia or its legacy be found within Cuba. Culturally speaking, the Soviet Union was ‘written out’ of the notion of the ‘authentic’ Cuban identity. This is more than just a matter of ‘moving on’ from a now defunct past; there seems to be a deliberate move to disallow this thread of Cuban identity. It exists now as a tacit palimpsest; written over, rubbed out, or, in Orwellian terms ‘never having existed’.

This is one aspect of the Cuban identity that was not (could not) recontextualised, reinterpreted or renegotiated in the eventual tumult of the special period. There was no chance of doing so, as the cultural marker itself – the Soviet Union – ceased to be. So, while Castro it seems had forseen such traumatogentic change in the policy of ‘Zero Option’, the Cuban populace were not quite so prepared, and the excision, the denial, and enforced illegitimacy of what had been a significant remembrance of childhood for many Cubans, was a culturally traumatic experience.

Jeffrey Alexander writes specifically of cultural trauma, suggesting it occurs:

When members of a collective feel they have been subjected to a horrendous event that leaves indelible marks upon their group consciousness, marking their memories forever and changing their future identity in fundamental and irrevocable ways (2004:1)

Not wishing to overstate the impact of the denial as authentically Cuban of this singular facet of childhood remembrance, it is perhaps indicative of a broader series of cultural traumas experienced in the special period. Indeed it is worth remembering that Soviet culture in many of its imported guises were not selectively and actively ‘chosen’ by Cubans[8]; they were in many senses ‘enforced’ upon them as more of a political by-product that a cultural one. However, once engrained into remembrance, to have them suddenly removed – forcefully in the present, and surreptitiously from the past – could represent something of a cultural trauma, most notably as the ability to reclaim and recontextualise these cultural elements – and to have comparable cultural items from the present – was denied. Unlike the other aspects of Cuban identity renegotiated throughout the special period, notions of ‘Russianness’, it would appear, lay dormant and silent.

The pressures of economic collapse upon the Cuban government forced them to compromise a number of the socialist policies that had previously been held as non-negotiable and self evident; the ‘parentheses of iron’ that ‘Hermanos de Causa’ were to write about[9]. Most obvious to Cubans was the legalisation of the US dollar. “Ideological rigidity yielded to pragmatic improvisations” (Perez, 2006:303), leading

Los Hijos de Guillermo Tell”: Social Commentary and Political Critique

As the crisis in all aspects of Cuban life increased throughout the early 90s, the “pure, ideal perfect socialism” Fidel Castro claimed was the revolution (in Perez, 2006:305) had been necessarily compromised by the often drastic concessions enforced upon it, leading to the previously omnipotent vision of the Castro regime being questioned. Although the role of musicians as cultural and political commentators was apparent in Cuba before this period – Carlos Puebla’s acerbic pro-revolution (and anti-United States) songs a case in point - unlike previous generations engaged in political music, the subject of criticism for this new vanguard of special period musicians was not overseas – it was not the ‘foreign goliath’ but much closer to home. The Cuban government itself was called into question, as was the tacit assumption, held since the 1960s, that the ‘Cuban way’ (significantly a singular way), both culturally and politically, was the ‘right way’, or the only way. The fact that Cuba now “found itself virtually alone and isolated, with few political friends” (Perez, ibid:292) made some question the previously unquestionable. Nowhere is this better demonstrated musically than in Carlos Varela’s ‘Guillermo Tell’ from the 1989 album Jalisco Park.

The song ‘Guillermo Tell’ is well known and well loved among many in Cuba. It provides an example of protest against the ageing government; a regime that young Cubans had experienced nothing but throughout their lives. Whilst the lyrics to the song may be poetic, couched in metaphor and allegory, listening to the live version of this song[10] shatters the illusion that these lyrics are a personal, hidden protests. It is interesting to note that this live version of the song is the one Varela included on his ‘best of’ album ‘Los Hijos de Guillermo Tell’ (The Children of William Tell). It is clear that he too realises the power in the communality of this performance. The live performance also appears on the Luaka Bop Cuban compilation ‘Cuba Classics 3 – Diablo al Infierno!’ (Nasatir, 2008). It is no exaggeration to suggest the live version has become more popular, more recognisable than the ‘original’ studio recording.

The song itself is superficially about the tale of William Tell and his desire to shoot an apple from the head of his son. However, Varela adds a potent twist to this familiar tale. At the climactic middle point of the song, Varela sings, with a buttoned-down calm that belies the significance and anger of the words:

Y se asustó cuando dijo el pequeño, 
Ahora le toca al padre la manzana en la cabeza

And he [William Tell] was scared when the little one said,
“Now it’s time for the father to put the apple on his head”

The subtextual message is clear; it is time for the overbearing ‘father’ (read either Fidel Castro, or the wider regime) to step aside and let the younger generation assume the reins of power. Such a message, even one so disguised in metaphor would have been hard to imagine at the beginning of the 1980s, and it was in no small part due to the crumbling image of global socialism that this message found its way into a Cuban dialogue.

What is so important about this case study is that even though the lyrics of this song are couched in allegory – nothing overtly critical is said of the regime – there is an implied message delivered to the audience that is well understood; the veil of metaphor here is all but transparent. Also of note is the strong and irrefutable personal voice utilised here; the synergy of speaker and message; this is Carlos Varela’s song, his message, is critique. There is no attempt made here to obfuscate the singer. Perhaps this trope is indicative of a paradigm shift in Cuban musical practice, one in which singers themselves ceased the (enforced) self-censorship many theorists have noted exists in Cuba:

[band leader Giraldo Piloto suggests] that, in Cuba, singing a ‘problematic’ song in public, in theory, is not forbidden. What happens, rather, is that the media, by banning specific songs and marginalising certain artists on the airwaves, pressurize musicians into self-censorship. (Perna, 2005:92)

Artists found that in many instances [in the Quinquenio Gris] they could no longer voice their true opinions; as a result they began to censor themselves, avoiding controversial issues and choosing ‘safer’ subjects in order to avoid scrutiny. (Robin Moore, 2003:17-8)

Catherine Moses makes the same point of Cuban society in general, evoking the authoritarian omniscience the government purported to have, and suggesting that this trope of self-censorship is indicative of Cuban society in general, not just its music:

The Castro regime effectively uses blackmail to create fear and keep people from acting against the regime. If there is something that the state can take from an individual – a professional opportunity, a child’s position in a good school, permission to leave the country, a dollar earning job – it has power over that person. It is to that power that Cubans succumb. (Moses, 2000:18-9) 

However, what Carlos Varela’s song shows is a negation of this self-censorship, a radical alignment of singer and song, and an unabashed, albeit poetic and thus ostensibly ambiguous, social critique of the stagnation and rigidity of Cuba’s political regime.

The power of the message is certainly not lost upon the audience in this live recording. Indeed, in many respects, the potency of the message is increased by the reaction and en masse singing of the assembled audience. As the above quoted line is delivered by Varela, there is an eerie, almost spectral, surge of noise from the crowd. Some whistle, others sing, others shout the lyrics back to Varela, still others simply scream, as if unable to voice coherently their emotion. This collective voicing of accord and outpouring of emotion dies down as quickly as it begins. It sounds hesitant, yet uncontrollable, as if the sentiment had been on the tip of the audience’s collective tongue, yet never voiced. As soon as if was, it was checked, self-regulated and suppressed in fear of retaliation from some unseen force. However, audience participation returns to the fore later in the song, as the audience engage in a slow handclap in rhythm with the song. The clap speaks of impatience, of an insistence, driving the song along, but existing alongside the music, as an expression in itself. The audience are applauding the song being played, but the clapping sounds ominous, as if it were aimed at another audience. This performance is an example par excellence of the concept of ‘musicking’ advanced by Christopher Small. Small defines the word as:

To take part, in any capacity, in a musical performance, whether by performing, by listening, by rehearsing or practising, by providing material for performance (what is called composing), or by dancing... In making no distinction between what the performers are doing and what the rest of those present are doing, it reminds us that musicking... is an activity in which all those present are involved and for whose nature and quality, success or failure, everyone present bears some responsibility. (1998:10)

there is no doubting that the audience have engaged in a performance within the context of this live recording, and this is something that one must assume Varela is aware of, having used the track on his compilation CD. Indeed the presence of the audience in the song is emphasised by the fact that Varela stands alone on stage, playing guitar and singing. He is both alone, yet transformed into part of the singing crowd at this salient moment. The effect is to make the message not only a collective, but also a collectively composed, one.

So the special period witnessed something of a negation of the self-censorship implicity imposed by the omnipotence of the state, and led to more overtly critical social commentaries in song. These commentaries were often voiced by single figures, who asserted that these were personal opinions and refused to shy away from their “true opinions” (Moore, 2003:17). It is a trait that lends further evidence to the notion of reinterpreting and renegotiating the notion of Cuban identity; one that took its cues from established tropes of Cuban identity, and renovated them to speak of special period Cuban society.

Religion, ‘Africanness’ and ‘Blackness’

The reclamation of race was another trope present in the special period that identified a renegotiation of assumed Cuban identity. As has been discussed above, though a notion of Africanness was extolled as being a ubiquitous marker of Cuban identity, this term was often more politically motivated that socially or culturally auctioned. As de la Fuente notes, the invocation of Africa served as a “formidable ideological weapon” (2001:18) against the United States in the construction of a unified Cuban voice that could be constructed as antithetical to imaginings of the US. However, behind the facade of ‘colourless nation’ united by an African past, many markers of Cuba’s link to the African continent were denied. Religion was subjugated and “because the revolution had supposedly resolved all questions of institutional discrimination, it was considered unpatriotic to speak of race, or to identify oneself in racial terms, rather than as just Cuban” (Sujatha Fernandes, 2003:584). Mette Louise Berg points to a continuation of this denial of contemporary links to Africa in the heritage of Havana – both in museums and city restoration:

The Musea de la Ciudad, City Museum [displays] objects [that] are important to the heritage narrative because they are seen to represent historic ties between Europe, in particular Spain, and Cuba. No objects representing historic ties between Cuba and Africa are exhibited in the museum. (Mette Louise Berg, 2005:139)

The restoration of Old Havana is bound up with constructions of Cuba as a white nation... the restoration process has constructed Afro-Cubans as outsiders, and white Cubans as insiders (Berg, 2005:140)

Though Berg is talking of a Cuba ‘post-special period’, both examples are indicative of the approach to ‘Africa’ as invoked in discourse around Cuban identity; present – omnipresent even – but relegated to some distant ‘past’ a root shared by all.

However for many Cubans, notions of Africanness, and particularly its collocation with race which, despite official discourse, was (and still is) of great significance in everyday life in Cuba, played a significant and active part in their individual identity constructions. And the special period saw moves to reclaim certain notions Africanness, often recontextualised as ‘Blackness’.

One particular way in which a distinct identity was claimed by Black Cubans was through a recelebration of African derived religious/spiritual; practice. As Louis Perez points out, the special period saw something of a renaissance in religion on the island, which the government could not cease:

Afro-Cuban spiritualism in the form of Santería flourished... The state could not but accommodate to the new stirring of spirituality... The government renounced atheism as an official creed. After 1991, it was possible to be both religious and revolutionary (Perez, 2006:297)

Thus many of the deities of this ‘ancestral Africa’ – Eleggua, Chango, Obatala, Yemaya – though never missing from Cuban discourse, were allowed to return to prominence and facilitate a redefinition of Cuba’s African identity. If the revolution was made to stand as the symbol of Cuban identity (as Castro’s infamous decree “within the revolution; everything, against it; nothing”) would tend to suggest, then the syncretism that Perez suggests took place between religion and revolution in the special period is a telling renegotiation of what constituted the Cuban identity. For now a recognition of difference – religious and racial – began to permeate the single voice of Cuba. Such syncretism is well known to Afro-Caribbean religion, so it is little wonder that it could have been used as a device to meld and mould representations of Africa and Cuba:

As [Lydia] Cabrera points out in her article ‘Religious Syncretism in Cuba’, what is practised in Cuba is a religion diversely called Lucumbí, Yoruba, or Regla de Ochoa the syncretically united Catholocism with the ancestral African traditions, thus creating a system of beliefs in its own right. (Lesley Feracho, 2000:53)

The very invocation of Afro-Cuban spiritual practices, and their flourishing in this period of extreme hardship and trauma, is indicative of in itself of this process of realignment and recontextualisation; of bringing together apparently antithetical shards (religion and socialism/ Yoruba and Catholicism/ Africa and the Caribbean) to create identity. As Feracho goes on to say, of the Afro-Cuban poetry of Nancy Morejón:

Morejón explores space as a site of contestation and imbalance between Adfrica and the New World... [T]he incorporation of Africa into a New World context – the creation and maintenance of the Cuban Homespace – is a complex process characterised by the constant interplay of displacement and relocation. (2000:57)

Perhaps the re-incorporation of active elements of an African identity into the traumatised special period Cuban homespace is indicative of a process or relocating Cuban identity, redefining it and reclaiming and renovating important aspects of identity. 

This reaffirmation of Africanness as part of Cubanness was not exclusively confined to religious practises. Many musicians in the 1990s adopted and adapted new codes of representation surrounding notions of ‘Africa’ to construct a musical identity. However, whilst ‘Africanness’ was central to  spiritual redefinitions of Cuban identity, many musicians were addressing the concept of ‘blackness’. The concept of Cuban musicians in the early 1990s negotiating musical routes that were ‘more African’ or ‘more Black’ seems at odds with the vision both the worldview and the view of officialdom in Cuba of Cuban culture. As discussed above, the prefix ‘Afro-’ seems inextricably linked to the suffix ‘-Cuban’ in relation to musical practice. However, it is precisely this perceived ubiquity that drove many black Cubans to search for a voice that could facilitate their own redefinition of identity. If, as Sujatha Fernandes notes, Africanness was adopted by all, then many black Cubans looked to race as a marker of the implicit differentiation that still pervaded Cuban society to identify themselves. If all Cuba was ‘Afro-’, they defined themselves as Black, and the most prominent black cultural expression globally in the 1990s – one that rang true to many young, black Cubans - came not from Cuba, nor even from Africa, but from the USA in the form of rap.

Along with rock music, rap and hip hop mushroomed in popularity during the special period, taking influence from the US, but crucially recontextualising the music to represent a distinctly Cuban identity (Pacini Hernandez and Garofalo, 1999:19). In this new genre, many black Cubans found a new vehicle to represent their identity, one that sought to derivate from the historical ‘root’ identity stemming from Africa. Pacini Hernandez and Garofalo ask the following question of special period rap: “to what extent... does embracing rap reflect young Cubans’ desire to go beyond (whilst not necessarily relinquishing) a more narrowly defined national identity and to locate themselves within a broader international cultural community?” (ibid.) It is a question Sujatha Fernandes goes some way to answering in noting that “given the lack of forums for young Afro-Cubans to voice their concerns, rap music provides an avenue for contestation and negotiation within Cuban society” (2003, p.584). It could be argued that many black musicians in the special period were attempting to reclaim a specific racial identity by adopting and adapting the voice of rap to reassert a facet of an identity of ‘difference’ denied to them by the homogenising effect of the ‘we are all African’ rhetoric of the Communist regime.

Such traits are illustrated by Vincenzo Perna in relation to that other burgeoning black music of the special period; timba. Perna suggests that “through its appropriation of foreign styles, timba challenges discourses that seek to construct a demonized image of capitalism, and evades notions of a narrowly-defined cultural nationalism.” (2005:4). Timba, and Cuban hip hop both seek to break the notion of tradition and folklore that pervade the presence of Africa in Cuban discourse. Perna notes that:

Musicologists tend to define as musica afrocubana folkloric forms of African dderivation such as the music of santería, palo monte and abakuá, but not styles with a clear black cultural matrix and audience such as... popular dance musics (ibid.:7).

In timba, perhaps one may discover another example of a reappropriation of notions of Africannness in Cuban identity; reclaimed and reconstructed to define those for whom it represents a contemporary facet of their identity. Perhaps too there is more evidence of a syncretism the special period facilitated. With narrowly defined notions of national identity severely shaken, many Cubans sought to meld cultural forms and aspects of identity – African and Cuban and ‘black’ and traditional and American – syncretised to form something of a individually applicable Cuban identity.

However, Perna warns of the danger of over using (or misusing) the term ‘syncretism’ when speaking of the reformation of ‘black Cuban identity’ in this fractious epoch. He notes that:

In Herskovits’ influential formulation, syncretism was based on a passive notion of cultural resistance, a somewhat mechanical blending of elements to two cultures into a third hybrid form, through which elements of African culture were retained in the Americas (Perna, 2000). What we actually have in a music like timba is an eclectic cultural mix, a stylistic and ideological bricolage... Rather than one of retention of African elements, the logic at work in timba seems to be that of a practice, a process of permanent re-appropriation and re-articulation. (2005:9)

Such an analysis makes an important distinction between notions of ‘preserving’ an African identity, and constructing a black Cuban one. ‘Africannes’ in the special period sought to break from the traditional syncretism model of fusing with a ‘dominant culture’ (Catholicism in the case of religion, or Spanish folk in the case of music) as a means of preservation which modulated both into a hybrid space. In this proactive moment of self-identification of timba and Cuban hip hop, aspects of identity were actively selected, brought together not as a means of preserving, but as part of a desired aesthetic; as representative of a wholly more disparate identity, one which, as with the music themselves, “resist[ed] being framed in nationalist terms” (Perna, 2005:8).

So as Sujatha Fernandes argues, the adoption of rap by Cuban artists in the special period represents “a gesture of defiance that signals a refusal to conform to the dominant society” (2003, p.600). It, along with timba, became an actively sourced bricolage, that revelled in global sources, but adapted them to forge and represent an active Cuban identity. Concomitantly, the voice of ‘Africanness’ was also given more specificity within this decade as well; made more specific, more personalised, more celebratory, more unique and more Cuban.

“Like Smoke Under a Door”: Tourism, Balseros and Musical Dissemination”

One mechanism facilitating this bricolage of global cultural sources was the opening up of channels of musical dissemination within Cuba. Although foreign musics had permeated the supposedly transported iron curtain of blockade and political recalcitrance in Cuba’s post-revolution-pre-special-period epoch, as many commentators have noted, these foreign sources were often “fragmentary, intermittent, and highly decontextualised” (Pacini Hernandez and Garofalo, 1999:19) and often considered ‘problematic’, or even as “enemy propaganda” by officialdom (Moses, 2000:14). However, these rivulets of cultural information, described by Pacini Harnandez and Garofalo as akin to “smoke seeming under a closed door” (2004:44) were to expand rapidly in the special period; swept up on the tide of human movements that both traumatised the nation and effectively saved the economy.  

Those Who Came: Tourism

The cessation of Soviet subsidised trade to and from Cuba in the special period left a chasm in the Cuban economy that the government needed to fill. One of the central elements Castro opted for was tourism. Opening Cuba up as a tourist resort (albeit one still denied to American citizens) and promoting joint ventures with international businesses to construct luxury hotels provided much needed revenue. “Foreign tourists were to become Cuba’s principle source of foreign currency” (Gott, 2004:290) throughout the special period, and Louis Perez provides some interesting figures that demonstrate the rapid increase in tourism. Perez recounts that tourist numbers rocketed “from 350,000 in 1990 to more than 500,000 in 1992, and 620,000 in 1994 to 740, in 1995” (Perez, 2006:309).

However, the terms under which these tourists came to the island were more problematic. With their much needed investment came a new wealth of problems for the Cuban government. As Richard Gott notes, “the economic policy makers... wanted and ‘isolated enclave of foreign investment and tourism’ that would provide the hard currency needed to maintain the social structure without changes” (Gott, 2004:290). It was the intention of the Cuban government to keep tourists and Cubans as separate as possible, keeping tourists within the luxury resorts and exclusive hotels, whilst keeping Cubans out. “Virtually all Cubans were denied access to most dollar tourist hotels” (Perez, 2006:309), a theme picked up by Pedro Luis Ferrer in the song ‘100% Cubano’. Although recent changes to the country’s law now permits Cubans to stay in many of these hotels, this amendment was only passed in 2008 by Raul Castro[11]. Cubans still have to pay the extortionate (relative to national salaries) rates to stay at these hotels, meaning that, in reality, one is still unlikely to see Cubans staying in these hotels. The movements of tourists are similarly restricted by bureaucracy when visiting Cuba. Tourists need to apply, at the Cuban consulate, for a specific visa (at additional cost) to visit a Cuban house for example.

Yet, as Richard Gott details, this philosophy of inviting tourism but attempting to keep tourists and Cubans apart was “soon revealed to be wishful thinking” (2004, p.290). As many Cubans took (relatively) lucrative jobs working in tourist resorts, and tourists desiring to visit ‘the authentic Cuba’, it proved impossible to prevent contact between these two groups, and the “arrival of many tens of thousands of foreign visitors during a time of economic crisis served to set in relief the sharp contrast between deteriorating national standards and affluent tourists” (Perez, 2006:309). Thus, it could be argued, this influx of (relatively) wealthy tourists demonstrated, particularly to young Cubans who had not seen first-hand the benefits of the nascent years of revolutionary society, the sharp relief between their lives of austerity and others’ lives of relative luxury. Jaime Suchlichi suggest as much in noting that “foreign remittances and tourism have accentuated the differences in society between those with dollars and those without, and have increased racial tensions, since most dollars are received by Cuba’s white population.” (2000:58). This disparity in dollar acquisition, noted by other writers (???), may have also led to the reaffirmation of a separate, ‘black’, identity in the special period, as noted above. That this contributed to a feeling of resentment towards the Cuban government is undeniable and is, in part, a cause of the surge of critical music aimed at the government that the special period heralded.

However, I would like to posit yet another critical influence that came from this influx of tourist to the island. For with them, these tourists brought their own culture, their own music and, in many cases, fuelled by the desire to experience foreign culture on the part of the Cubans they met, tourists were instrumental in helping to disseminate foreign music across Cuba. Tourism increased the wealth of foreign musics available on the island, and helped to facilitate the dissemination of that music. As one example, the Cuban singer/songwriter Mariley Reinoso Olivera[12] spoke of her experiences of the ‘cultural tourist’ groups who would visit her university and of her experiences of working as a hotel entertainer in the special period. She remembers that these groups of tourists:

On special cultural tours, tourists would come into our university classes and talk to us for a while and give us books and CDs. Then you would make friends with them, many came back the next year and you could ask them to bring you certain music. That’s how I heard ‘The Cranberries’ and many, many rock bands (2010, interview with the writer)

Those Who Left: Emigration

The cultural flow was not only one way in the special period, as yet another vast wave of migration – the so-called ‘balseros’ (‘rafters’) – left Cuba in droves throughout the special period: “467 in 1990, 2,203 in 1991, 2,548 in 1992, and 3,656 in 1993” (Gott, 2004:299). The vast numbers of Cubans leaving the island – some 17,000 by the end of August 1994 (Maria Cristina Garcia, 1996:79)- were traumatic enough, as traumatic certainly as the two other incidences of mass migration Richard Gott suggests are the first ‘two exoduses[13]’ in Cuba’s post-revolution history; 1965 and the 1980 Mariel boat life. But the compound the trauma was the apparent acquiescence of the Cuban government in allowing this new “vintage” (to use Silvia Pedraza-Bailey’s adoption of Egon Kunz term) of migrants to leave. Amid seething discontent and riots in Havana, Castro effectively gave free reign to his dissenters to leave unhindered, as Richard Gott writes:

In the wake of the August riot Castro declared that his government would now officially relax its migration controls. Anyone who wished to leave would be allowed to do so... Hundreds flocked to the island shores, to embark of boats and rafts. (Gott, 2004:299)

The result was a devastating haemorrhaging of population that compounded the effects of the earlier Mariel exodus in driving Cuba’s younger generations from the island. It was a process that touched every family in Cuba in some manner. The exodus ceased “on September 9, [when] the [Cuban and United States] governments reached an agreement: the U.S. would accept a minimum of twenty thousand new immigrants each year... and in turn the Cuban government agreed to restrict illegal emigration. (García, 1996:80), but by that time, another of Cuba’s young generations had been dealt a severe blow to its physical location and sense of collective identity.

However, this ‘vintage’ of refugees arguably differed from its forbears – certainly from the politically motivated emigration of the 1960s. For this instance of physical relocation perhaps meant less than before the necessity to relinquish a claim to some form of ‘Cuban’ identity. In the immediate aftermath of revolution, those that left the island were, according to Pedraza-Bailey, predominantly those from the “upper and upper middle class” in Cuba (1985:9), to whom the revolution was abhorrent. Pedraza-Bailey speaks of these first two moments of mass emigration from Cuba as “distinct refugee “vintages”, alike only in their final rejection of Cuba” (1985:4). In these vintages of ‘exiles’, Cuba existed only in a pre-revolutionary nostalgic haze; the contemporary Cuba was wiped from the collective memory – an epoch which would have to be waited out until the nation, and thus its place within their identity – could be reclaimed. Such omissions from collective memory and identity are lamented by Ricardo Pau-Llosa:

Nowhere is the death of this once great nation [“precatastrophe Cuba”] more painfully evident that when talking to young Cuban Americans in Miami, the so-called capital de exilio. These children of exile seemed to have received little or no information about Cuba from their parents. Typically Cuban Americans have no idea who key figures in Cuban history and culture were... Cuban American ignorance of Cuba mirrors that of North Americans, for whom Cuban history began with the communist takeover in 1959... Like their North American counterparts, Cuban Americans latch onto talk about the embargo – regardless of the position they take on the issue – as an unconscious way of announcing that they know nothing (else) about Cuba. (Ricardo Pau-Llosa, in O’Reilly Herrera, 2001:221)

In these previous moments of refugee/ exile/ emigration, there is a distinct motif of severing all ties – geographical, and ideological – with Cuba, expressed by the writer Herberto Padilla as both a physical dislocation, but also by being physically dislocated, one’s identity being necessarily compromised and confused:

“When I arrived in New York March 17, 1980, I knew that I would be separated from Cuba forever. I no longer hoped that there would be substantial or immediate change” (Heberto Padilla, in O’Reilly Herrera, 2001:211)

In my opinion, exile is one of the biggest catastrophes of any age; however, it is worse for writers. You are disconnected for your natural environment or milieu and from your native tongue, and thus you are never the same again (ibid.:213)

Yet heralded by the dramatic events of the Mariel, the special period emigrations saw a distinctly different ‘vintage’ of emigrant. They were, by and large, younger, less politically ‘pushed’ from Cuba and more, Pedraza-Bailey argues, economically ‘pulled’ to the US. Talking of these later vintages, Pedraza-Bailey asserts that:

“increasingly, the emigration ceases to be a political act and becomes an economic act” (Amaro and Portes, 1972:13). Although de jure the new immigrants were considered political immigrants, Amaro and Portes affirm that de facto they increasingly came to resemble “the classic immigrant” (Pedraza_Bailey, 1985:17)

Also salient in the 1980s immigrants is their youth. Most of the immigrants were young male adults, single or heads of families who left their wives and children behind (ibid.:26)

These trends continued in 1994, with younger generations of Cubans seeking economic opportunities in the US. Such narratives abound in the poignant documentary ‘Balseros’ (Bosch and  Domènech, 2002) in which the rafters themselves, though clearly frustrated by the social inequality and hardship in Cuba, tend to be more economically motivated that politically. This, of course is something of a false dichotomy; as has been seen throughout this work, all manner of social and economic practises in Cuba are at some level controlled and facilitated by the revolution, thus legitimate complaints about economic hardship necessarily are vicarious critiques of revolutionary policy. However, I would tend to argue that unlike the distinctly political miogration immediately following the revolution, the special period balseros, demonstrated less umbrage with the revolutionary usurpation of Cuban identity, and more with individual economic circumstances. Thus, once in the US, their vision of Cuba, and the place it perhaps played in their newly contextualised identity was significantly different from these older vintages. Pedraza-Bailey again provides apposite evidence for such an assertion, suggesting both a rift in the Cuban-American community based around generational and ideological differences in approach to Cuba:

Among other splits, such as social class and wave of migration, the Cuban community [in Miami] is certainly cleft by age, by generation... This gap represents more than [a generational gap]; it is the difference between political generations (Pedraza-Bailey, 1985:21)

and also differences in the remembrances of Cuba:

The early refugees’ nostalgia attached them to the Cuba they knew, that was. The Mariel refugees’ is for the Cuba that is. (Pedraza-Bailey, 1985:29)

These assertions would tend to suggest that there was less of an inclination to relinquish the Cuban aspects of identity upon reaching the US; that links not only of communication,. But also of identity stretched more easily across the Straits of Florida for this special period vintage. As a result, perhaps special period conceptions of the physical space of Cuba began to expand. Those who left were no longer written off as dissidents, gusanos, and, by virtue of their emigration, ‘non-Cuban’. Perhaps nationality as part of identity travelled with this vintage of Cubans in more applicable and pragmatic terms than it had before?

The geographical expansion of the space of Cuban identity could be one of the composite factors in the globalising rhetoric seen in the above discussion of timba and hip hop. If autochthonous, isolated musical materials were seen as something of an obsolete concept, and the boundaries between local and global influences were deliberately being blurred in these new Cuban genres, then perhaps this wave of migration, though traumatic socially, provided a much-needed expansion of geographical and cultural horizons, without compromising the authenticity of the notion of Cuban music.

Of course this influx of Cubans to the US provided more than just an ideological expansion of musical horizons. Again, to reference Pedraza-Bailey, this new vintage was predominantly young, and it takes little conceptual leap to suggest that their knowledge of “the Cuba that is” would wish to translate to the “US that is”, and that this newly acquired cultural knowledge would be shared with friends and family via gifts sent ‘home’. Evidence for the importance of this avenue of musical dissemination is anecdotal – referenced in passing by Vincenzo Perna (2005) and Pacini Hernandez and Garofalo in their account of Cuban hip hop (2004) – but the significance of ‘mix-tape’ culture; musics received through familial channels from the US[14] and then passed around friendship groups, is unquestionable. Such routes of musical dissemination question the imagery of ‘smoke under a door’ as voiced by Pacini Hernandez and Garofalo, and throw up some fascinating questions about the renegotiation (and bypassing) of the conventional roles of musical and cultural ‘gatekeepers’, the establishing of channels of swapping potentially ‘problematic’ musical material, and the significance these new musical channels had in shaping the sound of ‘Cuban’ music. It is an area which requires discrete study, as it may shed much further light on the contestations, renegotiations and continuums of Cuban identity in this fractious period.

A Representation of the Special Period?: The Buena Vista Social Club

The ‘re-opening’ of Cuba physically to the mass influx of tourists served not only to reintroduce foreign cultural influences into the vocabulary of Cuban musicians, but it also served to ‘reintroduce’ Cuban traditional music back into the market place, securing a prominent place within the burgeoning market of ‘world music’. As with the hedonistic pre-revolutionary closeness between the US and Cuba (Perez, 1999) in the special period, with the vast monetary advantages that came with playing to (and appealing to) tourist audiences, Cuban musical identity began to be defined from without. This time it was nostalgic images of crumbling colonial edifices, 1950s Cadillacs and somehow ‘timeless’ yet forgotten musical masters plying the same wares unhampered and unhindered by the passing of traumatic time. This latter nearrative was cemented (and even invented) by the unexpected, and colossus, global success of one band: The Buena Vista Social Club.  

It is hardly necessary to revisit the global success of this band here, nor to provide a critique of their ‘authentic Cubanness’, or lack thereof. For a succinct account of both these factors, I would refer the reader to the chapter dedicated to the Buena Vista Social Club in Hugh Barker and Yuval Taylor’s “Faking it: The Quest for Authenticity in Popular Music” (2007) and to Vincenzo Perna’s discussion of the band in chapter nine of his work (2005). A brief account of the key moments will suffice here. In 1996, the end of the most severe part of the special period, and as Cuba had cemented its position as a world tourist destination, American guitarist Ry Cooder recorded a conglomerated mix of Cuban musicians and musics from different generations. In 1997, the album was released to critical acclaim and commercial success. In 1999, director Win Wendes travelled to Cuba to record a documentary featuring the members of the band, and in the same year, the Buena Vista Social Club performed in Amsterdam and New York’s Carnegie Hall, further increasing the acclaim (and) sales of the original album. In the interim fourteen years, numerous projects have been sold utilising the epithet ‘Buena Vista Social Club’. The band recently embarked on a European tour in which few of the original members performed. The name ‘Buena Vista’ now exists as something of a cultural short-hand for ‘authentic Cuban music’ rather than pertaining to that original recording or band. It has become a symbol of Cuba once more, partially at the behest of the tourist market, but partially as a response from Cuban musicians to what they believed tourists wished to find on their ‘return’ to the island.

When discussing the recording of ‘The Buena Vista Social Club’, Barker and Taylor provide a rather negative account of an unrepresentative musical fusion. “The ageing musicians’ natural styles came from various stages of the island’s past, and Cuban music had long since moved onto new styles” (2007:300), later adding “Cooder[15] was looking back to a golden age while disregarding more modern developments” (ibid.:304). Arguments surrounding ‘authenticity’ aside, these two quotes reveal something more pertinent to this discussion. The CD – and particularly Ry Cooder’s hand in it – represent perhaps the inevitable musical conclusion of the Cuban government’s partnership with private, foreign companies.

The Buena Vista Social Club could perhaps be represented as offering something of a musical equivalent to the opulent, colonial-esque grand hotels built by foreign firms to re-imagine a ‘golden’, hedonistic past in present day Cuba. It is not my intention to draw comparisons between Cuban builders hired onto hotel building projects at vastly reduced wages (as discussed by Berg, 2005) and the musicians of the Buena Vista Social Club; such a comparison would perhaps be an unfair one. However, whilst Compay Segundo, Ibrahim Ferrer et al were the personalities, Cooder was always seen as the architect that made the project possible. It is worth noting that both the large hotels and this CD were manufactured by foreign hands and both were manufactured for foreign ‘use’. As Barker and Taylor suggest (rather contentiously) “most Cubans have never heard the record” (2007:302); they were never meant to. The project was designed as a projection of Cuba to the outside world, rather than a reflection of it to those within. It was music for the tourists. It is not surprising that both the tourist industry and Ry Cooder’s production wanted to look back to create their new visions of Cuba. Both looked to the 1940s, Cooder “deliberately replicating... Cuban recordings of the 1940s” (ibid.:300) as this was the last great age of global tourism to Cuba; before the iron door of political isolation slammed shut. Buena Vista represent the effect of the special period and its compromises. Cuba once more had to negotiate its position in global consciousness; it had to present, as all nations do, a succinct portrait of its cultural heritage and identity to represent itself in the necessarily reductivist arena of ‘world music’. As this image of ‘golden era’ Cuba still loomed large in globally constructed narratives (and also because the still continuing revolution was perhaps a much more controversial and divisive narrative to present), it became the backbone of this construction of Cuban identity from global consumption. 

However,  if the Buena Vista Social Club were essentially a product aimed at the foreign market, seldom (if ever) heard by Cubans themselves, how do they represent an anathematic portrayal of Cuba to many of the island’s younger musicians? For the final time, I quote Barker and Taylor as they discuss the group’s final, joyous concert at Carnegie Hall in New York:

Old men often like to have fun. Looking back they sometimes like to simplify and parody their past, partly to remember what was best about it and party to tease the younger generation (ibid. p.314)

It goes without saying that young Cubans have had to endure the older generation ‘remembering what was best’ about a semi-mythical past that played itself out long before they were born. If the Buena Vista Social Club did indeed represent a backwards facing look at Cuba’s golden past, it rang hollow when viewed from the less than golden present it had created. What the reinvention of a nostalgic Cuba – one that had seemingly stood still or entirely circumvented the revolutionary epoch – again demonstrated was a definition of Cuban identity as defined from without, or certainly with ‘those from without’ in mind. It was a projection not of what Cuba wished to be, but what it perhaps thought ‘others’ wanted it to be, or what it needed to be to survive economically in the wake of the special period. Such definitions or Cuban music were, of course, anathematic and antithetical to the hybridised bricolage ‘global Cubanness’ young Cuban musicians were forging in the same period. It was seen as retrogressive, conservative and a deeply false projection of contemporary Cuban identity, denying the legitimacy of – indeed entirely excising - all that they had lived through, all that they had experienced. Once more, the old men were in charge, once more the father (or grandfather) was placing the apple atop Guillermo Tell’s head, once more Cuba’s youth were silenced, subjugated and denied entrance to the space ‘authentic Cuban identity’.   

Conclusion: An ‘Archipelago of Individualism’? The Splintering and Re-coagulation of the ‘Cuban Voice’

The traumas and travails of the special period forced Cubans to redefine notions of Cuban identity on every level – from the grand, over-arching narratives of history, culture and politics, to the minutia of everyday life, to even the geographical boundaries of the nation. In concluding, I present the theory of Antoni Kapcia that in the special period, the notion of a unified Cuban voice; representative of the populace both spatially and temporally, with tendrils of authentic Cubanness reaching both through time and unifying space, was irrevocably fractured in the special period. “Cuban culture [became] ‘un archipiélago’ of individualism” (2005:191), claims Kapcia, in addition to which I would suggest that Cuban identity became a similar archipiélago; stemming from many of the same sources, but distinctly and individually defined and possibly even isolated from one another. Many commentators, Kapcia included (2000, 2005), have noted that participation in overt displays of national community diminished dramatically in the special period, and as Jaime Suchlichi notes, Cuban identity retrated back to the individual, familial scale (if ever it had existed in national(istic) terms):

Introduced by Castro in the 1960s, this concept [of the “new Cuban man”] called for a change in the values and attitudes of most Cubans. Allegiances would be transferred from the family to the party and the fatherland. The influence of the church would be eliminated. Devotion to the cause of communism would prevail. Man would consciously labour for the welfare of society, and the collective would supersede the individual one. (2000:78-9)

However, as has been demonstrated in this account of Cuban identity in the special period, many of these supposedly obsolete markers of identity were reclaimed and reused in a time of ideological and identity crisis; religion, the family and the needs of the individual were all facets of the special period, outweighing for many the rhetoric of socialism, the nation and the collective. “After forty years of education and indoctrination, the “new man” is nowhere to be found” claims Suchlichi (ibid.:57). Of course this is in part due to the very apparent economic and social crises of the special period which made scarcity an ever-present concern, and physically separated families. But in part, it represents a move away from the rigidified, collective definitions of Cubanness to more individually constructed definitions. Truly an archipiélago of ‘multiple Cubannesses’.

Examples of these independent Cuban identities are played out in music through the burgeoning ‘individual voice’ as opposed to the lager collective groups. Notable examples would be Carlos Varela, who shunned the ‘typical’ large band sound for a solo guitar (Nasatir, 2008). Similarly, Pedro Luis Ferrer’s established sound shifted from large ensembles to the small ‘bunga[16]’. Another example would be the rise in popularity of ‘niche’ musics; styles such as ‘timba’ which “resist[ed] being framed in nationalist terms” (Perna, 2005:8) and sought to relate to “the world of working class Blacks... [by bringing] to the fore previously marginalised aspects of Afro-Cuban culture” (ibid.:3). The individual voice of the singer, the genre that sought to speak for sections of a community, rather than purporting to represent the whole.

This retreat into individualism and fragmentation of the national voice, led Vázquez Montalbán to describe an environment in which “the newest Cuban art and literature ignore and sense of identification with the revolution” (1998:359-360). Cuban art, it seems, ceased to show fidelity to the ‘event’ of the revolution and national terms, and began to couch itself in the familial, the small-scale, the ‘everyday’ (removed from socialist idealisation), notions of hybridity and change, and the deeply personal. So in this traumatic era of uncertainty, mass exodus and fundamental changes to previously unchangeable signifiers of Cubanness, Arturo Arango’s assertion that Cuban ‘artists’ “have opted for [exile] far less than other sectors [of society]” (1997:122) takes on an added significance[17]. If Cuban culture had become individualistic, yet notions of Cubanness were still a central concern, then one must assume that there was a fundamental shift in what was seen as constituting ‘Cubanness’, at least in the world of the arts. In place of a singular ‘authentic Cubanness’ were smaller, distinct ‘authentic Cubannesses’, tentative steps towards subcultures even[18], which took their authenticity from the Cubanness of the individuals within them rather than some spurious historical lineage. Jennifer Hernández, keyboard player in heavy metal band ‘Escape’ perhaps sums up this sentiment best in the documentary ‘Cuba Rebelión’ (Cuomo and de Nooij, 2009): “the media don’t pay attention to us, but they have to realise, the music we make is Cuban music too”.

In addressing the above quote, it is necessary to examine the ‘space’ that is being contested. For here we see played out a ‘Secondspace’ Cubanness, as theorised by Henri Lefebvre; a Cubanness that is “primarily produced through discursively devised representations of space, through the spatial working of the mind. In its purest form, Secondspace is entirely ideational, made up of projections into the empirical world from conceived or imagined geographies” (Edward Soja, 1996:78-9). As opposed to the previously (ostensibly) ubiquitous ‘Cubanness’ that encapsulated ‘all that is Cuban’ into ‘one voice’ (a ‘Firstspace Cubanness’, again to use Lefebvre’s definitions), the ‘Secondspace Cubanness’ that many musicians in the genres of rock, hip hop and timba of the special period imagined was individually defined and deliberately personal. More accurately, a series of Secondspaces were imagined, each one different, each one an island in the chain of Kapcia’s archipelago. Yet, paradoxically, accompanying the negotiation of multiple ‘Secondspace Cubanness’ in music, a return to a ‘Firstspace’, authentic ‘traditional’ Cuban music emerged. Spearheaded by the global popularity of the Buena Vista Social Club[19] and engorged by the mass influx of tourists, who brought with them their own perceptions of and desires for Cubanness–– began to be re-imagined as a concession to these tourist perceptions (Barker and Taylor, 2007). The romantic image of 1950s Cadillacs and Buicks avoiding ocean spray on the pot-holed Malecón was recreated for this tourist market. With it, an ‘exotic other’ and a musical form to fit were re-imagined. Where many musicians were reconstructing their cultural identities to incorporate foreign musics, co-opting them to reflect a contemporary Cuba, the renewed pressure of tourist perception, and Cuba’s place within the world music circuit began to reshape a retro(gressive) Cuban identity that coincided with its own ideals. This Firstspace reimagining of Cubanness may have only represented one of the many Secondspace archipelagos – one of the potential definitions of Cuban cultural identity now – but it was certainly the most dominant on a global scale.

As the new millennium approached, and the nightmare of the special period receded, Cuban identity had been reclaimed by many, reshaped by some and changed by an epoch that made top-down, holistic authoritarian notions of what constituted a Cuban identity anachronistic and irrecoverable.





[1] As opposed to the “colossus to the north” (see Raul Fernandez, 1994:111)
[2] Revolution is used by Badiou as an example of an ‘event’.
[3] Timba is a genre of Cuban music, Perna argues, that grew out of, and thus represents, the special period and the impact it had upon Cuban identity.
[4] The logistics of such a mushrooming in popularity would, in itself, warrant its own discrete study. How rock and rap were heard and disseminated in a country in which all music is prohibitively expensive, and foreign music was illegal to own, speaks of a tacit communication across the Straits of Florida, and of hidden cassette-culture communities in Cuba. Sufficed to say here, Cuban rock musicians I have spoken to have all mentioned the importance of such avenues of music dissemination in the formation of their identity and the ‘rock scene’ in Cuba. Porno Para Ricardo, for their part, reference this culture, albeit in parodic form, in the song ‘Black Metal’ where the protagonist, on hearing a new metal band, runs to find ‘Toni’; the man who can burn CDs for the frikis.
[5] Taken from Fay’s PhD abstract: http://www.nottingham.ac.uk/splas/research/pgforum/pgresearchinterests.aspx
[6] Bolek and Lolek was a Polish cartoon running from the late 1960s to the mid 1980s which was televised in Cuba, and became very popular.
[7]  http://www.ascecuba.org/publications/proceedings/volume1/panel.asp
[8] Although the extent to which any generation of children in any country actively selects the cultural materials delivered to them as a generation is probably a moot point
[9] In the song ‘Tengo’ – ‘tengo libertad entre un paréntesis de hierro’
[10] Available here: http://www.youtube.com/watch?v=7y9nF9ssH9I
[11] The details (albeit from a partisan perspective) of this amendment can be found at the following website: www.msnbc.com/id/23878991
[12] I should point out that Mariley Reinoso Olivera, as well as being a Cuban musician is also my wife.
[13] Gott calls the 1994 balsero exodus the “third exodus” (2004:298), naming these two earlier events as the precursors to the special period migration.
[14] And, with increasing numbers, music from other locations important in the Cuban diaspora, such as Mexico, Spain and Venezuela.
[15] Ry Cooder was the American producer and sometime slide guitar player on the record
[16] ‘bunga’ is a Cuban words meaning a small, informal group of (usually rural) musicians ‘jamming’.
[17] It is worth noting that Arango’s assertion here is not backed up by any analysis of Cuban migration statistics. For such analysis, I refer to Aguirre (1976), Aguirre and Bonilla Silva (2002) and Pedraza-Bailey (1985). However, that Arango would make such a claim, albeit anecdotally, is a telling face, and one worth exploring in its own right.
[18] The question of subcultural Cubanness will be addressed in chapter three.
[19] A group that Barker and Taylor claim were not well known within Cuba itself (2007).